contactez le Bureau France !
par tel: 0 891 690 175 ou par email
Langue Française pour OpenCart v.1.5.0.+
74 messages
• Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Langue Française pour OpenCart v.1.5.0.+
Le pack de langue française pour la version 1.5.0 est désormais disponible au téléchargement ici.
Vous pouvez déposer dans ce sujet les erreurs que vous avez pu y déceler concernant des fautes :
- D’Orthographe,
- De Grammaire,
- De Conjugaison,
- De Syntaxe,
- De Frappe, etc...
Ou même des oublis ou omissions.
Ainsi que vos réflexions concernant cette traduction.
L'équipe.
Vous pouvez déposer dans ce sujet les erreurs que vous avez pu y déceler concernant des fautes :
- D’Orthographe,
- De Grammaire,
- De Conjugaison,
- De Syntaxe,
- De Frappe, etc...
Ou même des oublis ou omissions.
Ainsi que vos réflexions concernant cette traduction.
L'équipe.

1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Bonjour,
L’accès dans l’administration à Système > Paramètres provoque une erreur PHP en raison d’un problème avec l’usage du signe ' (guillemet droit simple) au lieu de l’apostrophe :
Le fichier concerné est : setting/store.php
À la ligne 55, il faut remplacer le guillemet par l'entité HTML de l'apostrophe (’) :
…
Merci pour cette localisation très attendue et à bientôt.
P.S. Nouveau dans la communauté, je réalise mon premier thème pour OpenCart et ai attendu cette dernière version pour pérenniser mon travail.
L’accès dans l’administration à Système > Paramètres provoque une erreur PHP en raison d’un problème avec l’usage du signe ' (guillemet droit simple) au lieu de l’apostrophe :
Le fichier concerné est : setting/store.php
À la ligne 55, il faut remplacer le guillemet par l'entité HTML de l'apostrophe (’) :
…
- Code: Tout sélectionner
et si l’adresse du SSL est ajoutée à votre fichier de configuration.</span>';
Merci pour cette localisation très attendue et à bientôt.
P.S. Nouveau dans la communauté, je réalise mon premier thème pour OpenCart et ai attendu cette dernière version pour pérenniser mon travail.
OpenCart 1.5.0.5 version Fr | Serveur VPS Apache / PHP 5.3.5 (PlanetHoster)
- jomachi
- Utilisateur enregistré
- Messages: 13
- Inscription: 06 Juin 2011, 09:40
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
merci à l'équipe pour la trad et Jomachi pour la correction 

mode découverte / Opencart 1.5.1.1 /WampServer2.1d-x64
- elyxir
- Utilisateur enregistré
- Messages: 5
- Inscription: 11 Juin 2011, 09:23
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Bonjour et bienvenue,
Je te remercie de ce retour, je corrige le pack immédiatement.
Je te remercie de ce retour, je corrige le pack immédiatement.

1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Je me permet de faire un petit rectificatif, le guillemet en entité HTML est [’] alors que l'apostrophe est [':], la correction que j'ai fait est dans ce sens, à savoir [':] :jomachi a écrit:À la ligne 55, il faut remplacer le guillemet par l'entité HTML de l'apostrophe (’)
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_use_ssl'] = 'Utiliser le SSL : <br /><span class="help">Pour utiliser le SSL, vérifier avec votre hébergeur si un certificat SSL est installé et si l'adresse du SSL est ajoutée à votre fichier de configuration.</span>';

1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Bonsoir,
Au risque de paraître comme le petit nouveau qui fait son intéressant, je maintiens que l’apostrophe doit rester ’ (’) car en français la typographie de ce signe a la forme d’une virgule.
Vous pouvez consulter à titre d’information cette page http://edu.ca.edu/typo/ ou encore celle-ci http://www.htmlzengarden.com/2009/04/l_apostrophe/.
Par ailleurs, dans de nombreux cas, nous avons des libellés qui se terminent par les deux points (:), mais le signe est souvent repoussé à la ligne suivante, ce qui vous en conviendrez est du plus mauvais effet. Nous pourrions donc remplacer l’espace qui le précède par un espace insécable dont l’entité HTML est .
Ainsi, le mot précédent les deux points sera forcé à la ligne.
Désolé, ne m’en veuillez pas d’être un peu pointilleux, mais le français est une belle langue avec une typographie riche, aussi devrions nous être plus sévère avec nous même. Je le dis d'autant plus que je ne suis pas français d’origine.
À bientôt
Au risque de paraître comme le petit nouveau qui fait son intéressant, je maintiens que l’apostrophe doit rester ’ (’) car en français la typographie de ce signe a la forme d’une virgule.
Vous pouvez consulter à titre d’information cette page http://edu.ca.edu/typo/ ou encore celle-ci http://www.htmlzengarden.com/2009/04/l_apostrophe/.
Par ailleurs, dans de nombreux cas, nous avons des libellés qui se terminent par les deux points (:), mais le signe est souvent repoussé à la ligne suivante, ce qui vous en conviendrez est du plus mauvais effet. Nous pourrions donc remplacer l’espace qui le précède par un espace insécable dont l’entité HTML est .
Ainsi, le mot précédent les deux points sera forcé à la ligne.
Désolé, ne m’en veuillez pas d’être un peu pointilleux, mais le français est une belle langue avec une typographie riche, aussi devrions nous être plus sévère avec nous même. Je le dis d'autant plus que je ne suis pas français d’origine.
À bientôt
OpenCart 1.5.0.5 version Fr | Serveur VPS Apache / PHP 5.3.5 (PlanetHoster)
- jomachi
- Utilisateur enregistré
- Messages: 13
- Inscription: 06 Juin 2011, 09:40
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Tu as tout à fait raison sur les deux points cités et j'apprécie le purisme de tes propos ainsi que ton pointillisme.
Depuis le début des traductions, nous avons pris pris l'option de mettre l'entité HTML de la simple quote ['] plutôt que mettre celle de l'apostrophe [’].
D'ailleurs Wikipedia associe les deux signes typographique de ponctuation à la même définition (apostrophe).
Mais comme je suis puriste aussi, je vais de ce pas régulariser la situation et modifier cette anomalie typographique ainsi que l'absence d'espace en entité HTML situé avant les deux points (:) dans tous les fichiers français de la traduction, ainsi la v.1.5.0 sera plus correcte que les précédentes versions.
Te remerciant encore de cette information que je trouve importante pour l'obtention d'une bonne traduction.
Depuis le début des traductions, nous avons pris pris l'option de mettre l'entité HTML de la simple quote ['] plutôt que mettre celle de l'apostrophe [’].
D'ailleurs Wikipedia associe les deux signes typographique de ponctuation à la même définition (apostrophe).
Mais comme je suis puriste aussi, je vais de ce pas régulariser la situation et modifier cette anomalie typographique ainsi que l'absence d'espace en entité HTML situé avant les deux points (:) dans tous les fichiers français de la traduction, ainsi la v.1.5.0 sera plus correcte que les précédentes versions.
Te remerciant encore de cette information que je trouve importante pour l'obtention d'une bonne traduction.

1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Je viens donc de modifier l'entité HTML ['] par l'entité HTML [’] et de tester sur une boutique. Or, s'avère que cela perturbe le fonctionnement de la boutique (perte de session après l'identification), donc je laisse l'entité initiale ['] (ça doit être pour cela que nous avions opté pour cette entité).
Vous pouvez si vous le désirez faire le test énoncé ci-dessus en utilisant la traduction en zip ci-jointe.
Par contre j'ai bien fait la modification concernant l'espace situé avant les deux points afin qu'il ne soit pas tronqué dans le cas de libellé trop long. Vous pouvez donc charger le pack modifié.
Vous pouvez si vous le désirez faire le test énoncé ci-dessus en utilisant la traduction en zip ci-jointe.
Par contre j'ai bien fait la modification concernant l'espace situé avant les deux points afin qu'il ne soit pas tronqué dans le cas de libellé trop long. Vous pouvez donc charger le pack modifié.
- Fichiers joints
-
opencart_v1.5.0_Français_avec_apostrophe.zip
- (176.24 Kio) Téléchargé 461 fois

1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Je viens de palier à cette situation en mettant la désignation numérique du caractère pour unicode de l'apostrophe [’] plutôt que son entité HTML [’], de ce fait le caractère typographique est régularisé et cela n'entraine aucun dysfonctionnement sur l'administration ou la boutique.
Le pack en téléchargement en a été modifié.

Le pack en téléchargement en a été modifié.


1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Merci pour cette traduction.
Une question me vient à l'esprit : le package de traduction est-il valable uniquement pour la version 1.5.0, ou égalament pour les versions suivantes dispos sur opencart.com?
Je m'étais d'ailleurs posé la même question pour le package français de la 1.4.9...
Une question me vient à l'esprit : le package de traduction est-il valable uniquement pour la version 1.5.0, ou égalament pour les versions suivantes dispos sur opencart.com?
Je m'étais d'ailleurs posé la même question pour le package français de la 1.4.9...
Version 1.4.9 française / Template Black Village / Hébergé par Easy-hébergement
- Fred
- Utilisateur enregistré
- Messages: 17
- Inscription: 19 Déc 2010, 01:19
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Je n'ai pas encore regardé les changements concernant les versions > 1.5.0.+, mais en ordre général les versions supérieures corrigent les bugs de fonctionnement constatés et ne touchent jamais ou très peu les fichiers de langues. Donc je peux me permettre de te dire que cette traduction est compatible avec les versions supérieures.
J'infirmerai ou confirmerai mes dires après test, mais pour l'instant la priorité est la sortie de la version 1.5.0 "Full French" (humour que ce titre en Anglais pour une version Française), c'est à dire comprenant une installation en Français ainsi que le paramétrage de la boutique pour la France.
J'infirmerai ou confirmerai mes dires après test, mais pour l'instant la priorité est la sortie de la version 1.5.0 "Full French" (humour que ce titre en Anglais pour une version Française), c'est à dire comprenant une installation en Français ainsi que le paramétrage de la boutique pour la France.

1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Merci pour cette précision.
Je vais de ce pas tester le pack français avec la v1.5.0.5 et faire remonter mon retour (sur un autre post peut-être...).
Je vais de ce pas tester le pack français avec la v1.5.0.5 et faire remonter mon retour (sur un autre post peut-être...).
Version 1.4.9 française / Template Black Village / Hébergé par Easy-hébergement
- Fred
- Utilisateur enregistré
- Messages: 17
- Inscription: 19 Déc 2010, 01:19
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Bonjour à tous,
Encore quelques petits défauts, mais je suis certain qu'on en trouvera encore dans un an. Il faudra bien arrêter à un moment.
Pour le côté client :
catalog / language / french
/ account / return.php
Suggestion de traduction plus orientée client :
Ligne 8
Le lien vers «Retour de marchandise» renvoyait une erreur 500 car Il y avait à la fin de la ligne un double ';';
Ligne 22
/ account / wishlist.php
Ligne 8
Ligne 10
/ product / compare.php
Ligne 21
/ checkout / cart.php
Suggestion de traduction :
Ligne 9
Ligne 24
/ module / account.php
Ligne 9
Pour la partie Administration :
/ admin / language / french
/ sale / coupon.php
Suggestion de traduction peut-être plus claire (+ correction sur la balise span) :
Ligne 34
Ligne 35
/ sale / contact.php
Suggestion de traduction, le terme d'abonné est plus couramment utilisé :
Ligne 8
/ user / user_group.php
Ligne 15
/ feed / google_sitemap.php
Ligne 11
/ setting / setting.php
Ligne 30
Lignes 57 à 60
Ligne 73
Lignes 82 à 84
Sugsestion de traduction pour la Ligne 84
Sinon, avec la dernière version 1.5.0.5, rien ne semble avoir changé du point de vue de la traduction. il s’agit effectivement de corrections de «bugs» ; dont un particulièrement gênant puisqu’il produisait un calcul erroné des taxes dans le cas où nous avons plusieurs zones de taxe et des taux multiples.
@LeorLindel
Es-tu seul à œuvrer sur cette traduction ? J'espère que non tout de même.
Existe-t-il un Wiki pour maintenir cette traduction ? Cela serait peut-être plus pratique pour ce travail.
A+
Encore quelques petits défauts, mais je suis certain qu'on en trouvera encore dans un an. Il faudra bien arrêter à un moment.
Pour le côté client :
catalog / language / french
/ account / return.php
Suggestion de traduction plus orientée client :
Ligne 8
- Code: Tout sélectionner
$_['text_description'] = '<p>Veuillez remplir [color=#FF8080]ce[/color] formulaire [color=#FF8080]pour[/color] d'obtenir [color=#FF8080]votre Bon de retour[/color].</p>';
Le lien vers «Retour de marchandise» renvoyait une erreur 500 car Il y avait à la fin de la ligne un double ';';
Ligne 22
- Code: Tout sélectionner
$_['text_empty'] = 'Vous n'avez aucune [color=#FF8080]demande[/color] de retour précédente';
/ account / wishlist.php
Ligne 8
- Code: Tout sélectionner
$_['text_success'] = 'Félicitations, vous avez ajouté <a href="%s">%s</a> à votre <a href="%s">liste de souhaits</a>[color=#FF8080] [/color]!';
Ligne 10
- Code: Tout sélectionner
$_['text_login'] = 'Vous pouvez <a href="%s">vous connecter</a> ou <a href="%s">créer un compte</a> pour sauvegarder <a href="%s">%s</a> votre <a href="%s"> liste de souhaits</a>[color=#FF8080] [/color]!';
/ product / compare.php
Ligne 21
- Code: Tout sélectionner
$_['text_success'] = 'Félicitations, vous avez ajouté <a href="%s">%s</a> à votre <a href="%s">comparaison de produit</a>[color=#FF8080] [/color]!';
/ checkout / cart.php
Suggestion de traduction :
Ligne 9
- Code: Tout sélectionner
$_['text_success'] = '[color=#FF8080]Félicitations, vous avez ajouté <a href="%s">%s</a> à votre <a href="%s">panier</a> ![/color]';
Ligne 24
- Code: Tout sélectionner
$_['error_minimum'] = 'Le montant minimum pour cette commande %s est de %s[color=#FF8080] [/color]!';
/ module / account.php
Ligne 9
- Code: Tout sélectionner
$_['text_forgotten'] = 'Mo[color=#FF8080]t de passe[/color] oublié';
Pour la partie Administration :
/ admin / language / french
/ sale / coupon.php
Suggestion de traduction peut-être plus claire (+ correction sur la balise span) :
Ligne 34
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_uses_total'] = 'Utilisation [color=#FF8080]du[/color] bon de réduction :<br /><span class="help">[color=#FF8080]Nombre maximum d'utilisation du coupon[/color] par n’importe quel client. Laissez vide pour un nombre illimité.</span>';
Ligne 35
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_uses_customer'] = 'Utilisation par client :<br /><span class="help">[color=#FF8080]Nombre maximum d'utilisation du coupon[/color] par un seul client. Laissez vide pour un nombre illimité.</span>';
/ sale / contact.php
Suggestion de traduction, le terme d'abonné est plus couramment utilisé :
Ligne 8
- Code: Tout sélectionner
$_['text_newsletter'] = 'Tous les [color=#FF8080]abonnés[/color] à la lettre d’information';
/ user / user_group.php
Ligne 15
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_modify'] = 'Droits en [color=#FF8080]É[/color]criture :';
/ feed / google_sitemap.php
Ligne 11
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_data_feed'] = 'Adresse URL des données du flux[color=#FF8080] [/color]:';
/ setting / setting.php
Ligne 30
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_catalog_limit'] = 'Nombre d’articles affichés par défaut et par page dans le catalogue[color=#FF8080] [/color]:<br /><span class="help">Détermine le nombre d’articles qui seront affichés par page dans le catalogue (produits, catégories, etc...)</span>';
Lignes 57 à 60
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_image_popup'] = 'Taille des images pour les produits[color=#FF8080] [/color]:';
$_['entry_image_product'] = 'Taille des listes pour les produits[color=#FF8080] [/color]:';
$_['entry_image_category'] = 'Taille des listes pour les catégories[color=#FF8080] [/color]:';
$_['entry_image_manufacturer'] = 'Taille des listes pour les fabricants[color=#FF8080] [/color]:';
Ligne 73
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_account_mail'] = 'Alerte courriel pour nouveau compte[color=#FF8080] [/color]:<br /><span class="help">Envoyer un e-mail au propriétaire de la boutique quand un nouveau compte est enregistré.</span>';
Lignes 82 à 84
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_error_log'] = '[color=#FF8080]É[/color]crire les erreurs dans le journal:';
$_['entry_error_filename'] = 'Nom du fichier du journal d’erreurs[color=#FF8080] [/color]:';
Sugsestion de traduction pour la Ligne 84
- Code: Tout sélectionner
$_['entry_google_analytics'] = '[color=#FF8080]Code Google Analytics[/color] :<br /><span class="help">Veuillez saisir vos identifiants [color=#FF8080]dans votre compte[/color] <a onclick="window.open(\'http://www.google.com/analytics/\');"><u>Google Analytics</u></a>[color=#FF8080], puis après avoir ajouté un profil pour votre site web, copiez et collez le code de suivi Google Analytics dans ce champ.[/color]</span>';
Sinon, avec la dernière version 1.5.0.5, rien ne semble avoir changé du point de vue de la traduction. il s’agit effectivement de corrections de «bugs» ; dont un particulièrement gênant puisqu’il produisait un calcul erroné des taxes dans le cas où nous avons plusieurs zones de taxe et des taux multiples.
@LeorLindel
Es-tu seul à œuvrer sur cette traduction ? J'espère que non tout de même.
Existe-t-il un Wiki pour maintenir cette traduction ? Cela serait peut-être plus pratique pour ce travail.
A+
OpenCart 1.5.0.5 version Fr | Serveur VPS Apache / PHP 5.3.5 (PlanetHoster)
- jomachi
- Utilisateur enregistré
- Messages: 13
- Inscription: 06 Juin 2011, 09:40
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
Merci pour ce retour et ces suggestions !
L'ajout de couleur affichant les mots importants est en effet une bonne idée apportant une meilleur visibilité pour le client mais reste malgré tout une question d'esthétisme. La priorité étant de fournir une traduction la plus fidèle possible à la bonne compréhension et se rapprochant le plus fidèlement de l'idée de son créateur, nous restons pour l'instant sur cette version.
Je ne dis pas que nous n'allons pas débattre de cette amélioration, bien au contraire !!.
Malheureusement si, je suis seul à œuvrer pour les traductions (Mais c'est mon dada*, car je suis puriste dans la langue française et ce n'est pas mon 1er galop d'essai*, puisque par le passé j'ai déjà effectué de nombreuses traductions pour de nombreuses contributions relatives à une autre grosse solution d'E-commerce dont je tairais le nom).
Les traducteurs ayant (j'espère provisoirement) désertés ce forum et vue l'impatience de nos membres il était nécessaire que cette traduction ne fasse pas, au classement des autres traductions, figure de "Lanterne rouge".
Malheureusement il n'y a pas de wiki existant, et étant donné le peu d'effectif de l'équipe, la mise en place de moyens ou de support ne peut être assuré (faute de n'avoir que deux mains, une vie professionnelle et personnelle) pour pouvoir mettre en place cela.
* Humour
L'ajout de couleur affichant les mots importants est en effet une bonne idée apportant une meilleur visibilité pour le client mais reste malgré tout une question d'esthétisme. La priorité étant de fournir une traduction la plus fidèle possible à la bonne compréhension et se rapprochant le plus fidèlement de l'idée de son créateur, nous restons pour l'instant sur cette version.
Je ne dis pas que nous n'allons pas débattre de cette amélioration, bien au contraire !!.
jomachi a écrit:Es-tu seul à œuvrer sur cette traduction ? J'espère que non tout de même.
Malheureusement si, je suis seul à œuvrer pour les traductions (Mais c'est mon dada*, car je suis puriste dans la langue française et ce n'est pas mon 1er galop d'essai*, puisque par le passé j'ai déjà effectué de nombreuses traductions pour de nombreuses contributions relatives à une autre grosse solution d'E-commerce dont je tairais le nom).
Les traducteurs ayant (j'espère provisoirement) désertés ce forum et vue l'impatience de nos membres il était nécessaire que cette traduction ne fasse pas, au classement des autres traductions, figure de "Lanterne rouge".
jomachi a écrit:Existe-t-il un Wiki pour maintenir cette traduction ? Cela serait peut-être plus pratique pour ce travail.
Malheureusement il n'y a pas de wiki existant, et étant donné le peu d'effectif de l'équipe, la mise en place de moyens ou de support ne peut être assuré (faute de n'avoir que deux mains, une vie professionnelle et personnelle) pour pouvoir mettre en place cela.
* Humour

1 - A lire avant de poster un sujet
2 - Politique sur la signature.
Quand le sujet est résolu, pensez à ajouter la petite coche verte

Merci
Toutes les extensions commerciales (templates ou modules payants) ne peuvent pas faire l'objet d'ouverture de sujet, prière de bien vouloir s'adresser au concepteur en cas de problème ou demande de renseignements.
Seul, on avance plus vite, à plusieurs on avance plus loin.
-
LeorLindel - Administrateur
- Messages: 4227
- Inscription: 19 Fév 2010, 13:44
- Localisation: Lutéce
Re: Langue Française pour OpenCart v.1.5.0
@LeorLindel
Oups ! désolé,
En fait, les mises en couleur étaient uniquement destinées à permettre de repérer plus facilement les corrections que j’avais apportées et non pour le client.
J’avais oublié que le fait d’encadrer le contenu par les balises [code] implique que les balises [color] soient aussi considérées comme contenu. J’espère donc que tu va t’y retrouver.
Entre temps, j'ai testé la version avec l’apostrophe typographique ’ et tout a l’air de bien fonctionner.
@+
Oups ! désolé,
En fait, les mises en couleur étaient uniquement destinées à permettre de repérer plus facilement les corrections que j’avais apportées et non pour le client.
J’avais oublié que le fait d’encadrer le contenu par les balises [code] implique que les balises [color] soient aussi considérées comme contenu. J’espère donc que tu va t’y retrouver.
Entre temps, j'ai testé la version avec l’apostrophe typographique ’ et tout a l’air de bien fonctionner.
@+
OpenCart 1.5.0.5 version Fr | Serveur VPS Apache / PHP 5.3.5 (PlanetHoster)
- jomachi
- Utilisateur enregistré
- Messages: 13
- Inscription: 06 Juin 2011, 09:40
74 messages
• Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Retourner vers Nouveautés et Annonces
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités